Mardi 20 octobre 2009 2 20 /10 /2009 09:56
 


Dans le langage Tupi-Guarani Oiapoque signifie Oiap-oca – Maison des Oiampis. La ville de l’Oiapoque a pour origine l’habitation d’un métisse nommé Emile Martinique, au début du XX siècle. Pour cette raison, au tout début ce lieu était nommé Martinique. L’envahissement des étrangers au Brésil a produit une célèbre Contestation entre le Brésil et France. Le 1er décembre 1900 a été signé l'accord de Berne, où le Brésil a enfin conquis sa souveraineté, c’est ainsi que le gouvernement fédéral a décidé de créer un détachement militaire, où plusieurs prisonniers politiques ont été envoyés. Quelques années après ce détachement a été transféré pour Santo António, actuel district de Clevelândia du Nord, avec la dénomination de Colonie Militaire. Depuis le 23 mai 1945, par la loi n° 7578 la ville a été reconnue.

Monument "Aqui commeça o Brasil" : Érigé en 1943 avec des citations de l'Hymne National Brésilien, est localisé dans la rue principale de la ville, sur les marges du fleuve Oiapoque, c'est une des principales attractions de la ville, et signifie la borne ou commence le Brésil.
La commune d'Oiapoque est localisé à la pointe la plus extrême du pays, elle fait frontière avec Saint George, une colonie française, c’est l’ouverture vers la Guyane française et qui change le scénario de la petite commune par sa vie diurne et nocturne, possédant un commerce interne avec d’autres villes. Leurs premiers habitants ont été les Indiens Oiampis, qui occupaient Rio Oiapoque, le  «Galibis » et Palikurs qui se concentraient sur la vallée du fleuve Uaçá et leurs échanges. Oiapoque possède du climat chaud et humide.

La ville possède plusieurs attrayants naturels, et, offrent plusieurs programmes, il y a la promenade du fleuve Oiapoque avec leurs cascades (avec un Rocher impressionnant), stations balnéaires et dense végétation, en plus de la Valée de « Rio Uaçá » où se localisent les principales villages indigènes.

L’Oiapoque est le berceau de civilisations indigènes, où il existe, dans son territoire trois grandes réserves, Galibi, Juminã et Uaçá, avec leurs ethnies respectives Galibi, Karipuna et Palikur. Cela montre que l'Oiapoque est possesseur d'important secteur sous
le point de vue de la conservation culturelle et environnementale

 



Monument d’une idée Suisse : Construit à l'occasion du centenaire de l'idée Suisse qui a fini avec le litige qui avait entre le Brésil et la France pour des questions de terre. À l'époque les Français voulais annexer les villes d'Oiapoque, d'Amapá et Calçoene à leurs terres, les luttes ont même été stoppé afin d’empêcher l’invasion. Cela reste la représentation du Brésil.
Dans Oiapoque, outre l'interminable transit de "catraias" (pirogue) elles transportent les passagers d'un côté à l'autre, français et brésiliens créent un nouveau langage et parle la langue de l’autre.

 

Par Nara - Publié dans : Amazonie - Communauté : Brésiliens en France
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Samedi 17 octobre 2009 6 17 /10 /2009 20:19
Par Nara - Publié dans : Dole
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 11 octobre 2009 7 11 /10 /2009 10:38

 



Le écrivain ERNESTO MALLO rencontré les lycéens du cours d'espagnol du Lycée Charles Nodier à Dole, le vendredi 09 octobre, dans la salle d'audio et vidéo.Séance animée par Sarah Leseine, professeure d'espagnol du Lycée.

Par Nara - Publié dans : Literature et Poesie
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 11 octobre 2009 7 11 /10 /2009 10:36


Mois du Brésil

du 29 septembre au 24 octobre, médiathèque F. Mitterrand, Héricourt
Le Mois du Brésil 2009 propose un regard sur l'Amazonie et ses habitants. Nous vous invitons à un voyage riche en musique et en couleurs, à la découverte des Indiens et des traditions populaires, à travers une programmation variée : Expositions photos et artistiques, rencontres littéraires, conférences, projections de films, concerts de percussions et animations de rue raviront petits et grands pendant un mois.


SAMEDI 10 OCTOBRE
Visite de Patrick Menget

9h-18h l Marché BIO & équitable
Produits d'Amazonie , Aruana, Andira ...
14h30 l Café littéraire autour du livre Terres Indiennes au Brésil d'Emilie Stoll

16h30 l Vernissage de l'exposition REGARDS Ikpengs du Xingu, en présence de l'auteur,  Patrick Menget
18h30 l Cinéma La Terre des Hommes Rouges au Centre Simone Signoret

SAMEDI 17 OCTOBRE
14h l Projection du film Le Point Zéro, avec Claude Goin (Centre S. Signoret)

16h l Rencontre-débat avec Patrick KULESZA N : Indiens du Brésil et de Guyane, Papous, Massaï, Pygmés, Inuits ... L'éveil des peuples autochtones du monde !


SAMEDI 24 OCTOBRE

Visite d'Eric NAVET

14h30
l
Rencontre-débat sur les peuples de Guyane
16h30
l
CINE-DEBAT
18h
l
Concert de percussions brésiliennes : BATUCADA
Clôture des festivités


Renseignements : médiathèque Héricourt
Tél. 03 84 46 03 30
mediatheque-f.mitterrand@hericourt.com

Par Nara - Publié dans : Amazonie
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 8 octobre 2009 4 08 /10 /2009 14:15

09/10 - Salle de lettres  de la Médiathèque de Dole
17h00

Ernesto Mallo, écrivain argentain présente "L'aiguille dans un meule de foin", suivi d'une dédicace en partenariat avec la librairie Passerelle. 


"Perro" (le chien) Lascano est officier de police à Buenos Aires. C'est un policier intègre, position difficile à tenir dans l'Argentine de la dictature. Profondément affecté par la mort de sa femme, il se réfugie dans le travail. Un matin, il est envoyé près du Riachuelo, où trois cadavres ont été signalées : un jeune homme et une jeune femme dont les crânes ont explosé sous l'impact des balles, marque caractéristique des méthodes "d'exécution" des militaires. L'autre corps présente un aspect sensiblement différent ; il s'agit d'un homme bedonnant, d'âge mûr, dont la tête est intacte. Une tache de sang dessine une fleur sur sa chemise. Comme le dit Fuseli, le médecin légiste, "les morts parlent à ceux qui savent les écouter". Lascano va s'efforcer de faire parler ce troisième cadavre, mais ce ne sera pas chose facile dans un pays où des hommes aigris et dangereux comme le major Giribaldi font régner la terreur.

L'aiguille dans la botte de foin met en scène un policier atypique dans ce premier volume d'une future série. L'écriture de Mallo, tranchante comme celle des meilleurs romans hard-boiled, et parfois étonnamment poétique, nous plonge dans le quotidien de Buenos Aires sous la dictature. Si la critique sociale et politique est omnipérsente, il se dégage de ce livre un indéfinissable esprit argentin qui en fait tout le sel.

Par Nara - Publié dans : Belles Latinas 2009 - Communauté : Voyage en Franche-Comté
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander

Profil

  • : Nara
  • Weblog l'Amazonie

Traducteur

Derniers Commentaires

les visiteurs

outils webmaster

Geovisite

 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés